"porter le diable en terre" meaning in All languages combined

See porter le diable en terre on Wiktionary

Verb [Français]

IPA: \pɔʁ.te lə djɑ.bl‿ɑ̃ tɛʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-porter le diable en terre.wav
  1. Avoir l’air triste, sinistre.
    Sense id: fr-porter_le_diable_en_terre-fr-verb-y4wUiyPB Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: musique à porter le diable en terre
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "musique à porter le diable en terre"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Locutioncomposée de porter, diable et terre."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, Le Meneur de loups, 1857",
          "text": "– Tu me dis que tu es joyeux d’un ton à porter le diable en terre. Jadis, mon cher Landry, tu étais gai et sautillant comme le tic-tac de ton moulin, que tes chansons accompagnaient toujours ; aujourd’hui, tu es morne comme les croix du cimetière. Ah çà ! l’eau ne fait donc plus tourner la meule ?"
        },
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, Les louves de Machecoul, 1858",
          "text": "Sacredié ! Thomas, dit le cavalier de droite en s'adressant à celui-ci, tu n'es jamais bien gai d'habitude ; mais, aujourd'hui, parole d'honneur, tu as l'air de porter le diable en terre.\n– Dame, dit le chasseur de gauche, s'il ne porte pas le diable en terre, il m'a bien l'air de le porter en croupe."
        },
        {
          "ref": "Jules Verne, Le Volcan d’or, Bibliothèque d’éducation et de récréation, 1906",
          "text": "« Qu’est-ce qui te prend ? interrogea-t-il. Tu as l’air de porter le diable en terre, et Mlle Édith semble copier tes airs désenchantés. Comme c’est encourageant ! Le voyage aurait-il cessé de te plaire ?"
        },
        {
          "ref": "Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Salons et Journaux, Grasset, 1917, réédition Le Livre de Poche, page 311",
          "text": "Mon père travaillait, penché sur son pupitre, à cause de sa myopie. Il leva la tête et reconnut « les grands diables », fils de son cher Alfred Stevens, qu’il aimait tant, puis Catherine Stevens, dont le fiancé fixa son attention : « Ah ! ah ! médecin comme Léon. Vous n’avez pas l’air de porter le diable en terre, au moins. Je vous en félicite. Je parie, belle jeunesse, que vous êtes à la recherche d’une omelette. Eh bien, allez donc à l’Ermitage ! » C’était un très aimable caboulot de la forêt de Sénart, auprès duquel habitait Nadar."
        },
        {
          "ref": "Marcel Proust, Albertine disparue (1925) (À la recherche du temps perdu)",
          "text": "Du jour où elle avait cessé de m’embrasser, elle avait eu un air de porter le diable en terre, toute droite, figée, avec une voix triste dans les plus simples choses, lente en ses mouvements, ne souriant plus jamais."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avoir l’air triste, sinistre."
      ],
      "id": "fr-porter_le_diable_en_terre-fr-verb-y4wUiyPB"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɔʁ.te lə djɑ.bl‿ɑ̃ tɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-porter le diable en terre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-porter_le_diable_en_terre.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-porter_le_diable_en_terre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-porter_le_diable_en_terre.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-porter_le_diable_en_terre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-porter le diable en terre.wav"
    }
  ],
  "word": "porter le diable en terre"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions verbales en français",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "musique à porter le diable en terre"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Locutioncomposée de porter, diable et terre."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, Le Meneur de loups, 1857",
          "text": "– Tu me dis que tu es joyeux d’un ton à porter le diable en terre. Jadis, mon cher Landry, tu étais gai et sautillant comme le tic-tac de ton moulin, que tes chansons accompagnaient toujours ; aujourd’hui, tu es morne comme les croix du cimetière. Ah çà ! l’eau ne fait donc plus tourner la meule ?"
        },
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, Les louves de Machecoul, 1858",
          "text": "Sacredié ! Thomas, dit le cavalier de droite en s'adressant à celui-ci, tu n'es jamais bien gai d'habitude ; mais, aujourd'hui, parole d'honneur, tu as l'air de porter le diable en terre.\n– Dame, dit le chasseur de gauche, s'il ne porte pas le diable en terre, il m'a bien l'air de le porter en croupe."
        },
        {
          "ref": "Jules Verne, Le Volcan d’or, Bibliothèque d’éducation et de récréation, 1906",
          "text": "« Qu’est-ce qui te prend ? interrogea-t-il. Tu as l’air de porter le diable en terre, et Mlle Édith semble copier tes airs désenchantés. Comme c’est encourageant ! Le voyage aurait-il cessé de te plaire ?"
        },
        {
          "ref": "Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Salons et Journaux, Grasset, 1917, réédition Le Livre de Poche, page 311",
          "text": "Mon père travaillait, penché sur son pupitre, à cause de sa myopie. Il leva la tête et reconnut « les grands diables », fils de son cher Alfred Stevens, qu’il aimait tant, puis Catherine Stevens, dont le fiancé fixa son attention : « Ah ! ah ! médecin comme Léon. Vous n’avez pas l’air de porter le diable en terre, au moins. Je vous en félicite. Je parie, belle jeunesse, que vous êtes à la recherche d’une omelette. Eh bien, allez donc à l’Ermitage ! » C’était un très aimable caboulot de la forêt de Sénart, auprès duquel habitait Nadar."
        },
        {
          "ref": "Marcel Proust, Albertine disparue (1925) (À la recherche du temps perdu)",
          "text": "Du jour où elle avait cessé de m’embrasser, elle avait eu un air de porter le diable en terre, toute droite, figée, avec une voix triste dans les plus simples choses, lente en ses mouvements, ne souriant plus jamais."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avoir l’air triste, sinistre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɔʁ.te lə djɑ.bl‿ɑ̃ tɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-porter le diable en terre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-porter_le_diable_en_terre.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-porter_le_diable_en_terre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-porter_le_diable_en_terre.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-porter_le_diable_en_terre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-porter le diable en terre.wav"
    }
  ],
  "word": "porter le diable en terre"
}

Download raw JSONL data for porter le diable en terre meaning in All languages combined (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.